Keine exakte Übersetzung gefunden für أجهزة السلامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أجهزة السلامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Buenas noches.
    .نتعهّد بأن لا نتعدّى على سلامة الأجهزة الداخلية
  • Esa iniciativa se podría materializar en el marco del fortalecimiento de la cooperación —por ejemplo, mediante mecanismos de asociación existentes entre las entidades encargadas de la paz y la seguridad de las Naciones Unidas y la Unión Africana— en las esferas de la prevención y solución de conflictos, el mantenimiento y la consolidación de la paz.
    ويمكن الاضطلاع بمبادرات من هذا القبيل بتعزيز التعاون في مجالات منع نشوب الصراعات وحلها، وحفظ السلام وبناء السلام، وذلك على سبيل المثال من خلال آليات الشراكة القائمة بين أجهزة السلام والأمن التابعة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
  • Él ofrece reparar su equipo, y nosotros a cambio acordamos no violar la integridad del hardware interno.
    هو يعرِض أن يقوم بصيانة معداته ونحن بالمقابِل .نتعهّد بأن لا نتعدّى على سلامة الأجهزة الداخلية
  • Buenos días, Capitán. Todo comprobado.
    .صباح الخير- .صباح الخير يا كابتن، لقد تحققت من سلامة الأجهزة-
  • Buen día, Capitán. Todo Comprobado.
    .صباح الخير- .صباح الخير يا كابتن، لقد تحققت من سلامة الأجهزة-
  • d) Equipos de seguridad y protección (por ejemplo, radios, armas de fuego, equipos de capacitación);
    (د) معدات الأمن والسلامة (مثل أجهزة اللاسلكي، والأسلحة النارية، ومعدات التدريب)؛
  • i) Usar empresas profesionales, órganos industriales, comités de ética institucional y seguridad, y órganos similares;
    `1` استخدام الجمعيات المهنية، والهيئات الصناعية، ولجان الأخلاقيات والسلامة المؤسسية، والأجهزة المماثلة؛
  • i) Usar empresas profesionales, órganos industriales, comités de ética institucional y seguridad, y órganos similares;
    `1` الاستعانة بالجمعيات المهنية، والهيئات الصناعية واللجان المعنية بالأخلاقيات والسلامة المؤسسية، والأجهزة المماثلة؛
  • También damos las gracias a la comunidad internacional por su apoyo constante a la consolidación de la paz y el fortalecimiento de los instrumentos para la seguridad y la estabilidad en Liberia.
    كما نشكر المجتمع الدولي على دعمه المتواصل لجهود بناء السلام وتعزيز أجهزة الأمن والاستقرار في ليبريا.
  • Este examen, en el que se tomarán plenamente en cuenta las condiciones locales y la medida en que los países anfitriones pueden cumplir los requisitos de seguridad de las Naciones Unidas, abarcará las normas mínimas de seguridad operacional, los dispositivos y procedimientos de seguridad física y vigilancia, y la fijación de prioridades para las medidas y actualizaciones correctivas.
    وسيعالج هذا الاستعراض، الذي سيأخذ في كامل الحسبان الظروف المحلية ومدى إمكانية استيفاء تلبية البلدان المضيفة للاحتياجات الأمنية للأمم المتحدة، وسيتطرق لمعايير العمل الأمنية الدنيا وأجهزة الأمن والسلامة المادية وإجراءاتهما، وترتيب التدابير العلاجية وعمليات الاستكمال على سلم الأولويات.